Атуш уйгурская народная-Мурат Насыров
Оценка песни: 0
Исполнитель: Мурат Насыров
Название: Атуш (уйгурская народная)
Продолжительность музыки: 04:08
Добавлен: 2015-01-05
Текст песни просмотрели: 496
АТУШ - перевод слов на русский
Атушиңға бағунчә, Пока дойду до Атуша твоего (Атуш-город)
Чәкмәнимни сайә әттим, (Чәкмән–Халат) использовал, тень его – (халата)
Сайисиндә өзәм ятип, сән яримни яд әттим, В тени (халата) сам лежал и тебя любимая вспоминал.
Оооой, Гүль – Айим, жүрәгим көйиду дайим. О ооой Гуль Айим сердце мое горит всегда
Қандақ қилимиз Гүль - Айим . Ооооо нәгә баримиз Айим Как же мы сделаем Гуль Айим Оооо куда же мы пойдем Айим
Ооооооооо сениң мән әй сениң мән, Сениң болмай кимниң мән. Ооооооооо я конечно твой конечно твой, если не твой то чей же я?
Атушниң базарида женим-а, Сетивалған қулуң мән. В базаре Атуша, душа моя, Тобою купленный раб твой я
Ооооооо таллавалған гүлүң мән. Ооооооо выбранный тобой цветок я
Атушниң йоли яман, Тошийду отун саман. Атуша дорога плохая, Возят дрова и солому (отун – дрова, саман – солома)
Надан балла билмәйду, - Неверующие парни не знают
Һәммидин көйәк йаман. Самое плохое когда в душе все горит
Оооой Гүль – Айим, жүрәгим көйиду дайим, Ооооой Гуль Айим седце мое горит всегда
Қандақ қилимиз Гүль – Айим. Оооооооо нәгә баримиз Айим. Как же мы сделаем Гуль Айим Оооо куда же мы пойдем Айим
- Греческие балалайщики - Народная греческая
- Прощание славянки №2 - Патриотическая народная песня
- Мурат Насыров - Я - Это Ты
- Эмиль Салес - Ой лимончики (народная)
- Лариса Луста и двойной дуэт Ма.Гр.Иг.Ал - Лучина (русская народная песня)
- Шархат - Азиз яр (торкает меня эта уйгурская песня)
- Аудиосказки на Detskiysad.Ru - Афганская народная сказка
- ВИА'ОРЭРА' - Лалеби (Грузинская народная)
- Молдавская - "Най-най-нанана-най" народная плясовая
- Сергей Пенкин - Мама (Итальянская Народная Песня)
- Гр. Атуш - Ярга яр (уйгурская)
- Неизвестен - Болгарская - народная.