Хто ти людино, на слова О. Бердника, голос его слышно на украинском языке-кобзарь Василь Литвин, музыка его же

Хто ти людино, на слова О. Бердника, голос его слышно на украинском языке кобзарь Василь Литвин, музыка его же

Оценка песни: 0

Исполнитель: кобзарь Василь Литвин, музыка его же

Название: Хто ти людино, на слова О. Бердника, голос его слышно (на украинском языке)

Продолжительность музыки: 02:24

Добавлен: 2015-04-04

Текст песни просмотрели: 813

Скачать файл
Ещё песни исполнителя кобзарь Василь Литвин, музыка его же
Текст песни целиком и бесплатно:

Хто ти людино?
Кто ты человек?

Що ти людино?
Что ты человек?

Скільки віків
Сколько веков

Стільки замків
Столько замков

Духу и серця твого брегантина
Духа и сердца твоего бригантина

Рвется скрізь марево кар и гріхів
Прорывается сквозь миражи наказаний и грехов

Боги, пороги
Боги, пороги

Вежi и межi
Башни и границы

Все це було
Все это было

И до нині ще є
И до сих пор еще есть

Та, в зореноснім грізним безмежжi
Но, в звездоносной грозной беспредельности

Сонце твое небувале встає
Солнце твое небывалое встает

Не забудь
Не забудь

Не забудь!
Не забудь!

Що людина – то зоряний птах!
Что человек – это звездная птица!

Не спини
Не останови

Свій політ
Свой полет

На покритих плодами полях!
На покрытых плодами полях!

То лишь мить
То лишь мгновение

Для спочинку
Для отдыха

А дали, і знову у путь
А дальше, и снова в путь

Лине пісня від зір
Льется песня от звезд

Пісню вічної матерi чуть!
Песню вечной матери слышно!

Сонця білина – здравствуй людина!
Солнца частичка – здравствуй человек!

Крила звільни у надзоряний дiм
Крылья расправь над звездным домом

Ти не билина, ти не крижина
Ты не росточек, ты не льдинка

Хмара з дожжем, блискавиця и грім
Туча с дождем, молния и гром

Змучену Землю
Замученную Землю

Палко и ніжно
Пылко и нежно

В серце візьми и грозою обмий
В сердце возьми и грозой обмой

Поки с тобою мати – вітчизна,
Пока с тобой мать – отчизна,

Доте и вічний шлях вогняний
До тех пор и вечен путь огненный

Не забудь
Не забудь

Не забудь!
Не забудь!

Що людина – то зоряний птах!
Что человек – это звездная птица!

Не спіни
Не останови

Свій політ
Свой полет

На покритих плодами полях!
На покрытых плодами полях!

То лишь мить
То лишь мгновение

Для спочинку
Для отдыха

А дали, і знову у путь
А дальше, и снова в путь

Лине пісня від зір
Льется песня от звезд

Пісню вічної матерi чуть
Песню вечной матери слышно!

Пісню вічної матерi чуть
Песню вечной матери слышно!

Пісню вічної матерi чуть
Песню вечной матери слышно!

Пісню чуть!
Песню слышно!

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Человек – житель звездной бесконечности. «Человек это звездная птица», которая не должна прельститься на заманчивые материальные ценности. Материальность – лишь передышка на звездном пути. Сам человек является частичкой звездной бесконечности, и его постоянно зовет ее материнская песнь.

Мы считаем, что вам захочется посмотреть ещё и вот это или то:
Кино
Анатолій Кобзар - "Я в пісні живу"
Комментарии (0)
Написать комментарий



Код против роботов: